Skip to main content
South Carolina

Cazar

Cazar

Área de Manejo de Vida Silvestre

Programa WMA

A través del esfuerzo cooperativo de propietarios privados, el Servicio Forestal de los Estados Unidos y SCDNR, las Áreas de Manejo de Vida Silvestre (WMAs) son ofrecidas para el disfrute de todos los entusiastas de la vida silvestre. Los fondos generados por la venta de permisos para WMAs permiten al SCDNR arrendar aproximadamente 1.1 millones de acres de tierra para la conservación y el manejo de la vida silvestre.

- Las Reservas de Patrimonio son propiedades adquiridas por el SCDNR con el propósito principal de proteger el hábitat de especies raras y en peligro de extinción. Algunas reservas de patrimonio ofrecen oportunidades de caza y están incluidas en el Programa WMA. Se recuerda a todas las personas que utilizan las tierras WMA que solo las tierras del Servicio Forestal de los Estados Unidos y las áreas marcadas con señales de WMA están abiertas al público. Los terrenos que no tienen estas señales son propiedad privada y se debe obtener permiso del propietario.

- Las ubicaciones generales de las áreas que se describen a continuación se muestran en el mapa. Para obtener mapas detallados que muestren estas y otras tierras WMA, escriba a WMA MAPS, SCDNR, PO Box 167, Columbia, SC, 29202, llame al 803-734-3886, o visite ww.dnr.sc.gov/wma/maps.html. Refiérase al Número de Mapa de la tabla a continuación.

Las propiedades WMA deben estar marcadas con estas señales amarillas y negras.

Carolina del Sur

Propiedades de Área de Manejo de Vida Silvestre

Las fechas abiertas para cada temporada se enumeran en la sección Temporadas de Caza.

Nota: *indica una propiedad de SCDNR.

Área de Manejo de Vida Silvestre

Superficie en acres

N.° de Mapa

Condado

Teléfono

Reserva de Patrimonio Gopher Tortoise Aiken*

1,782

3

Aiken

803-755-2265

Bear Island*

12,153

10

Colleton

843-844-8957

Belfast*

4,664

4

Laurens, Newberry

803-734-3898

Ferry de Bonneau*

10,712

9

Berkeley

843-825-3387

Plantación Botany Bay

4,687

10

Charleston

843-869-2713

Área de Aves Acuáticas del Río Broad

640

4

Fairfield

864-427-5140

Canal

2,491

9

Berkeley

843-825-3387

Reserva de Patrimonio Cartwheel Bay*

568

8

Horry

843-546-8119

Unidad de Caza de Piedmont Central

183,706

4, 5, 6

Cherokee, Chester, Fairfield, Lancaster, Laurens, Newberry, Spartanburg, Union, York

864-427-5140

Crackerneck

10,600

3

Aiken

803-725-3663

Delta South

2,174

4, 5

Union

864-427-5140

Reserva de Patrimonio Ditch Pond*

285

3

Aiken, Barnwell

803-755-2265

Donnelley*

8,066

10

Colleton

843-844-8957

Draper*

806

5

York

864-427-5140

Reserva de Patrimonio Dungannon*

730

9, 10

Charleston

843-546-8119

Río Edisto*

1,394

10

Dorchester

843-844-8957

Fants Grove

7,444

1, 2

Anderson, Oconee y Pickens

864-654-1671

Forty Acre Rock*

2,965

4

Lancaster

803-419-9374

Bosque Nacional Francis Marion

260,480

9, 10

Berkeley, Charleston

843-825-3387

Reserva de Patrimonio Great Pee Dee*

2,725

6, 7

Darlington

843-661-4766

Hamilton Ridge*

13, 281

10

Hampton

803-625-3569

Hatchery

2,400

9

Berkeley

843-825-3387

Reserva de Patrimonio Henderson*

453

3

Aiken

803-734-4080

Hickory Top

1,105

7

Clarendon

803-609-7011

Keowee

4,930

1, 2

Pickens, Oconee

864-654-1671

Reserva de Patrimonio Lewis Ocean Bay*

10,097

8

Horry

843-546-8119

Liberty Hill

7,876

4

Kershaw, Lancaster

843-661-4768

Reserva de Patrimonio Complejo Little Pee Dee*

10,444

8

Horry, Marion

843-546-8119

Reserva de Patrimonio Longleaf Pine*

843

7

Lee

803-419-9374

Reserva de Patrimonio Lynchburg Savanna*

291

7

Lee

803-419-9374

Bosque Estatal Manchester

23,135

7

Sumter

803-494-8196

Marsh*

8,660

8

Marion

843-661-4766

McBee*

1,221

6

Chesterfield

843-661-4766

McCalla

5,667

2

Abbeville

864-223-1307

Mill Shoals

774

1

Pickens

864-654-1671

Moultrie

9,773

9

Berkeley

843-825-3387

Unidad de Caza Mountain

154,249

1

Greenville, Oconee, Pickens

864-654-1671

Oak Lea

2,000

7

Clarendon

803-609-7011

Reserva de Patrimonio Old Island*

400

10

Beaufort

843-546-8119

Palachucola*

6,757

10

Hampton, Jasper

803-625-3569

Parr Hydroelectric Project

4,400

4, 5

Fairfield, Newberry

803-609-6992

Pee Dee Station Site

2,701

8

Florence

843-661-4766

Reserva de Patrimonio Rock Hill Blackjacks*

291

5

York

864-419-9374

Samworth*

1,588

9

Georgetown

843-546-8119

Bosque Estatal Sand Hills

46,838

5, 6, 7

Chesterfield, Darlington

843-661-4766

Santee Coastal*

23,776

9, 10

Charleston, Georgetown

843-546-8665

Santee Cooper

3,144

7

Orangeburg

803-609-7011

Presa de Santee

575

7

Clarendon

803-609-7011

Santee Delta*

1,899

9

Georgetown

843-546-8665

Santee Island

1,861

9

Georgetown

843-546-8665

South Fenwick

427

10

Colleton

843-844-8822

Reserva de Patrimonio St. Helena Sound*

10,302

10

Beaufort

843-844-8822

Reserva de Patrimonio Tillman Sand Ridge*

1,437

10

Jasper

803-625-3569

Turtle Island*

1,667

10

Jasper

803-625-3569

Reserva de Patrimonio Victoria Bluff*

1,113

10

Beaufort

803-625-3569

Reserva de Patrimonio Waccamaw River*

7,696

8

Horry

843-546-8119

Reserva de Patrimonio Wateree River

3,674

7

Richland

803-353-6215

Webb*

5,866

10

Hampton

803-625-3569

Wee Tee

12,439

9, 10

Williamsburg, Georgetown

843-661-4766

Unidad de Caza de Western Piedmont

146,561

2, 3, 4

Abbeville, Edgefield, Green­wood, McCormick, Saluda

864-223-1307

Woodbury*

25,668

8

Marion

843-661-4766

Worth Mountain

1,643

5

York

864-427-5140

Abuso de WMAs, Reservas de Patrimonio y Tierras de Propiedad del Departamento

Es ilegal el abuso, el uso indebido, el daño, o la destrucción de las tierras consideradas área de manejo de vida silvestre, Reservas de Patrimonio o tierras de propiedad del departamento o las mejoras en ellas. Una persona que abusa, hace uso indebido, daña o destruye estas tierras o hace mejoras en ellas, incluyendo pero sin limitarse a, carreteras, vegetación, edificios, estructuras o cercas; o que deja hojas de desecho, basura u otros escombros en la propiedad, o que de otra manera abusa, daña, destruye o hace uso indebido de estas tierras es culpable de un delito menor y, en caso de condena, debe ser multado con doscientos dólares y se le debe exigir que restituya al propietario de la tierra la cantidad determinada por el tribunal que sea necesaria para reparar, reconstruir, limpiar o restaurar la propiedad a su condición anterior al abuso. Toda persona que no haga la restitución dentro del límite de tiempo establecido por el tribunal debe cumplir una sentencia obligatoria de diez días en la cárcel del condado la cual no puede ser suspendida de forma total o parcial. Las disposiciones de esta sección se suman a otras sanciones penales (50-11-2210).

Cacerías por Lotería Pública en WMA

El SCDNR ofrece una variedad de cacerías en WMAs basadas en puntos de preferencia. Los costos no reembolsables para las cacerías deben enviarse en el momento de la solicitud. Las solicitudes están disponibles en línea en GoOutdoorsSouthCarolina.com. El privilegio de un cazador de participar en una cacería por lotería para Área de Manejo de Vida Silvestre puede ser revocado por el tiempo restante de la cacería debido a cualquier violación de la ley o de las regulaciones para WMA (SC 50-11-2240).

Tipo de Caza

Inicio de Inscripción

Tarifa

Venados (tiro con arco en sitios múltiples sin restricciones, tiro con arco Fenwick Island y tiro con arco Webb)

1 de julio

$20 por solicitante

Venados - Cacerías con Armas de Fuego Webb

1 de julio

$25 por solicitante

Aves Acuáticas

1 de septiembre

$20 por solicitante

Caza de Aves Acuáticas solo para Jóvenes

1 de septiembre

$5 por joven

Codorniz

1 de septiembre

$20 por solicitante

Caza de Pavo solo para Jóvenes

Mediados de enero

$5 por joven

Pavo

Mediados de enero

$5 por solicitante

Regulaciones Generales

  • En todas las tierras WMA que son propiedad de SCDNR, la remoción de artefactos o ecofactos (incluidas puntas de flecha) de la superficie o del subsuelo está prohibida, salvo cuando la Oficina de Preservación Histórica del Estado lo apruebe y se lleve a cabo de acuerdo con sus pautas.
  • Los estatutos 50-11-2200 y 50-11-2210 autorizan la promulgación de las regulaciones R123-40 de WMA. Consulte las temporadas de caza específicas para las zonas.

2.1. Salvo lo dispuesto en estas regulaciones, ninguna persona puede cazar o capturar vida silvestre en áreas designadas por SCDNR como tierras de Área de Manejo de Vida Silvestre (WMA).

2.2. La entrada a tierras de WMA se realiza total y completamente bajo el riesgo del individuo. Ni los propietarios ni el Estado de Carolina del Sur ni SCDNR aceptan responsabilidad alguna por actos, omisiones, actividades o condiciones en estas tierras que causen o puedan causar lesiones personales o daños a la propiedad.

2.3. La entrada a las tierras de WMA constituye el consentimiento para una inspección y registro de la persona, bolsa de caza o pesca.

2.4. Ninguna persona puede cazar o tomar vida silvestre en tierras de WMA a menos que cuente con una licencia válida de Carolina del Sur, un permiso WMA válido y otros permisos, sellos o licencias federales o estatales pertinentes.

2.5. No se permite la caza los domingos en ningún territorio WMA a menos que se indique lo contrario.

2.6. En todas las tierras WMA, está prohibido cebar o cazar en un área con cebo. Tal como se utiliza en esta sección, "cebo" o "cebar" significa colocar, depositar, exponer, distribuir o esparcir maíz, trigo u otro grano u otros piensos desgranados, con o sin cáscara para constituir una atracción, señuelo, o incitación hacia o sobre cualquier área. "Área cebada" significa un área donde el cebo se coloca, deposita, expone, distribuye o esparce directa o indirectamente y el área permanece como un área cebada durante diez (10) días después de la remoción completa de todo el cebo. La sal/los minerales no se consideran cebos. Sin embargo, depositar un bloque de sal/mineral en tierras de WMA puede constituir basura; por lo tanto, solo deben usarse formulaciones líquidas.

2.7. En terrenos de WMA, la construcción o el uso de soportes de árboles y dispositivos temporales para trepar están prohibidos si el soporte del árbol o dispositivo temporal se construye colocando clavos, tornillos u otros dispositivos en el árbol o el soporte del árbol o el dispositivo de escalada temporal se construye enrollando alambre alrededor del árbol. Se permiten otros soportes de árboles y dispositivos temporales para trepar siempre que no estén fijados o incrustados permanentemente en el árbol. A excepción de puestos para venados instalados por el Departamento en territorios WMA para el propósito de cacerías especiales, no se pueden colocar puestos para venados ni otros dispositivos para trepar temporales en territorios WMA antes del 10 de agosto en un año dado y deben ser removidos el 15 de enero del siguiente año. Todos los puestos para venados y dispositivos para trepar temporales deben estar etiquetados con el número de Identificación de Cliente de SCDNR (por sus siglas en inglés) de la persona responsable por el puesto o dispositivo para trepar en un lugar visible utilizando una etiqueta de identificación, grabado, o marcador permanente.

2.8. En tierras de WMA, cualquier cazador menor de dieciséis (16) años debe estar acompañado por un adulto (mayor de 21 años). Se debe mantener el contacto visual y vocal.

2.9. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este regulación, el Departamento podrá permitir cacerías especiales en cualquier día durante la temporada regular de caza.

2.10. Ninguna persona puede liberar o intentar liberar a ningún animal en las tierras de WMA sin la aprobación del Departamento. Este reglamento no se aplica a las Áreas Públicas de Adiestramiento de Perros de Caza designadas donde se pueden liberar codornices y palomas criadas en corrales.

2.11. Mientras participa en una cacería de WMA, ninguna persona puede poseer, consumir o estar bajo la influencia de intoxicantes, como cerveza, vino, licor o drogas.

2.12. En tierras de WMA, durante el día designado de caza de venados para jóvenes en todo el estado solo se permite la caza sigilosa. El límite es de dos venados en total, de cualquier sexo, y no se requieren etiquetas.

2.13. Está prohibido tomar o destruir madera, otros productos forestales o cortar leña en las tierras de WMA sin el permiso por escrito del propietario o sus agentes. Los usuarios de las tierras de WMA tienen prohibido plantar, intentar plantar, quemar o de otra manera intentar manipular cultivos, vegetación natural o claros sin el permiso por escrito del propietario o su agente.

2.14. En tierras de WMA, está prohibida la caza nocturna de armadillos y coyotes. Se permite la caza diurna de armadillos y coyotes durante cualquier temporada de caza, sin límite de bolsa. Las armas utilizadas para cazar armadillos y coyotes están limitadas a aquellas permitidas para la temporada abierta actual en la WMA.

2.15. Durante cacerías especiales designadas en tierras de WMA, ciertas tierras de WMA pueden estar cerradas a otros accesos públicos.

2.16. Se permite la caza sigilosa de cerdos salvajes durante las horas del día en las tierras WMA en cualquier temporada abierta solo con las armas permitidas durante la temporada de caza en curso, salvo que se prohíba lo contrario. Ningún cerdo puede ser transportado vivo desde una tierra de WMA. Los cerdos no se pueden cazar de noche. No hay límite de bolsa para cerdos. Los cazadores deben usar una gorra, abrigo o chaleco de color naranja sólido internacional mientras cazan cerdos. Se prohíbe el uso de perdigón. Durante las cacerías de cerdos con perros, no se permite la caza sigilosa ni el acecho y solo se permiten pistolas. No se permite la caza de cerdos con perros, excepto durante temporadas especiales designadas. Durante las temporadas de caza de venados con armas de fuego, los cazadores de cerdos que posean armas de caza mayor deben tener licencias, permisos y etiquetas aplicables a la caza de venados. Las armas de caza mayor incluyen armas de fuego central, equipo de tiro con arco con cabezas anchas, cartuchos más grandes que el n.º 2 y escopetas de avancarga (superior a calibre 20) y rifles/mosquetes (calibre .36 o más).

2.17. Salvo que se especifique lo contrario, las temporadas de caza menor y los límites de bolsa son los mismos que las temporadas de la Zona de Caza y los límites de bolsa, excepto que no se permite la caza antes del 1 de septiembre o después del 1 de marzo. La temporada de caza de castores en tierras de la WMA será del 1 de octubre al 1 de marzo.

Armas

3.1. En tierras de WMA, los cazadores pueden usar cualquier escopeta, rifle, arco y flecha, ballesta o pistola de mano, excepto que se pueden prohibir armas específicas en ciertas cacerías. Los cazadores de caza menor pueden poseer o usar escopetas con cartucho no mayor que el n. ° 2 o .22 o rifles/pistolas de fuego anular más pequeños o rifles/mosquetes primitivos de avancarga de calibre .40 o menos. Además, no pueden poseer o utilizar perdigones, balas o cartuchos más grandes que el número 2. No se permiten pistolas de aire comprimido, pistolas de dardos, flechas envenenadas o flechas con puntas explosivas. Los cazadores de caza menor que utilicen equipos de tiro con arco deben utilizar puntas de caza menor en las flechas (puntas de judo, puntas bludgeon, etc.).

3.2: En las Temporadas de Armas Primitivas Especiales, las armas primitivas incluyen arco y flecha, ballesta y escopetas de avancarga (calibre 20 o más grandes) y rifles/mosquetes (calibre .36 o más grandes) con miras abiertas o cerradas, que usan pólvora negra o un sustituto de pólvora negra que no contenga componentes de nitrocelulosa o nitroglicerina como carga propulsora; no hay restricciones en los sistemas de encendido (por ejemplo, chispero, tapa de percusión, cebador de escopeta, disco, electrónico, palo de fuego, etc.). Durante la temporada de armas primitivas no se permiten los rifles revólver (Está permitida la cetrería).

3.3. En tierras de WMA, los cazadores de caza mayor no pueden usar balas perforantes, trazadoras, incendiarias o de metal completo, o percusión anular .22 o menor. Se permiten escopetas con perdigones o balas. Los perdigones están prohibidos durante la caza sigilosa de venados con armas de fuego en tierras de WMA en las Zonas de Caza 3-4.

3.4. En las tierras de WMA, todas las armas de fuego transportadas en vehículos deben descargarse y asegurarse en un estuche de armas, en el maletero de un vehículo o en una caja de herramientas cerrada con llave. En la Unidad de Caza Francis Marion, durante la caza de venados con perros, las escopetas cargadas pueden transportarse en vehículos. Se considera cargada cualquier escopeta, rifle de fuego central, rifle de percusión anular o pistola con un proyectil en la recámara, cargador o cargador de avancarga con una tapa en la punta o chispa con pólvora en la bandeja del flash.

3.5. No se permiten prácticas de tiro en terrenos de WMA excepto en áreas específicamente designadas.

3.6. En tierras de WMA durante la caza de venados o cerdos con armas de fuego, no se podrá cazar ni disparar sobre cualquier camino abierto al tráfico de vehículos o desde el lado opuesto. Durante cualquier caza de venados o cerdos, no habrá temporada abierta para cazar en ningún sendero recreacional designado en la propiedad del Servicio Forestal de los EE. UU. o de la Autoridad de Servicio Público de Carolina del Sur.

Venado

Todos los venados deben estar etiquetados con una placa de venado válida, según lo prescrito por el departamento, antes de que el animal sea trasladado desde el punto de matanza(50-11-320).

4.1. En tierras de WMA con estaciones de control designadas, todos los venados embolsados deben registrarse en una estación de control. Los venados embolsados demasiado tarde para reportarlos en el día deben ser reportados al día siguiente.

4.2. Salvo que el Departamento especifique lo contrario, solo se pueden capturar venados con astas en todas las tierras de WMA. Los venados con astas visibles de menos de dos (2) pulgadas por encima de la línea del pelo se consideran venados sin astas y deben contar con una etiqueta para venados sin astas emitida por el Departamento. Un punto es cualquier proyección de al menos una pulgada de largo y más larga que ancha, en algún lugar al menos a una pulgada de la punta de la proyección.

4.3. En tierras de WMA, se permite la batida de venados entre las 10:00 a.m. y las 2:00 p.m. únicamente. La batida se define como una técnica de caza organizada que involucra a dos (2) o más individuos mediante la cual se intenta sacar a los animales de caza de su refugio o hábitat con el propósito de disparar, matar o mover dichos animales hacia otros cazadores. En las tierras de WMA, los monteros que participan en batidas tienen prohibido portar o usar armas.

  • En la caza de venados de personas con discapacidades especiales de movilidad y jóvenes, según lo sancionado por el Departamento, los participantes pueden tomar dos venados en total, de ambos sexos.

4.4. En todas las tierras de WMA combinadas en todo el estado, el límite para todas las temporadas y métodos combinados es de dos venados por día, 5 venados en total y no más de dos machos con astas, salvo que se especifique lo contrario. El límite de venados sin astas es de dos por día, a menos que se especifique lo contrario. Todos los venados sin astas deben tener una etiqueta individual para venados sin astas.

4.5. Etiquetas Individuales para venados sin Astas: Las etiquetas son válidas en la Zona de Caza 1 a partir del 1 de octubre, y en las Zonas de Caza 2, 3 y 4 a partir del 15 de septiembre. En todas las tierras de WMA combinadas, se puede usar un máximo de cinco (5) etiquetas para venados sin astas individuales en todas las Zonas de Caza, excepto que solo se pueden usar tres etiquetas para venados sin astas individuales en la Zona de Caza 1.

4.6. Todos los venados deben etiquetarse inmediatamente después de la captura y antes de ser trasladados desde el punto de matanza, y la etiqueta debe validarse según lo prescrito por el SCDNR. La etiqueta debe permanecer adherida hasta que el venado/cadáver sea descuartizado o recibido por un procesador.

4.7. En las tierras de WMA designadas como Áreas de Manejo de venados de Calidad, todos los venados con astas deben tener un mínimo de 4 puntos en un lado o una extensión de asta interior de un mínimo de 12 pulgadas, excepto durante las cacerías especiales designadas para jóvenes. La envergadura de la cornamenta interior se mide en ángulo recto a la línea central del cráneo en su punto más ancho entre las cuernas principales.

4.8. En tierras de WMA, los venados, cerdos u osos no pueden ser cazados con un arma de fuego a menos de 300 yardas de una residencia.

Perros

5.1. En todas las tierras de WMA, los perros pueden utilizarse para la caza menor salvo que se especifique lo contrario.

5.2. Los perros pueden ser entrenados para la caza de ardillas, codornices y conejos desde el 1 de septiembre hasta el 14 de septiembre (sin armas), excepto en las Áreas Públicas de Adiestramiento de Perros de Caza donde se permite el adiestramiento de perros de caza desde el 15 de septiembre al 15 de marzo (excluidos los domingos).

5.3. En tierras de WMA, los perros pueden usarse para cazar zorros, mapaches, gatos monteses o zarigüeyas solo entre treinta (30) minutos después del atardecer oficial y treinta (30) minutos antes del amanecer oficial.

5.4. Salvo que se especifique lo contrario, se prohíbe la caza de venados con perros en tierras de WMA. El Departamento puede permitir la caza de venados con perros en tierras de WMA que no se encuentran en las Zonas de Caza 1 y 2. Con el propósito de rastrear a un venado herido, un cazador puede usar un perro que se mantenga sujeto con una correa.

5.5. Se pueden usar perros para cazar osos en las tierras de WMA en la Zona de Caza 1 durante la temporada especial de caza de osos con perros.

5.6. En tierras de WMA, los perros se pueden usar para cazar cerdos solo durante las cacerías especiales designadas de cerdos con perros.

Vehículos

Los vehículos todo terreno no están permitidos en ninguna Reserva de Patrimonio (Regulación 123-203 D.1).

6.1. En todas las tierras de WMA, ningún cazador puede disparar desde un vehículo a menos que lo permita el departamento.

6.2. En tierras de WMA, los transportes terrestres impulsados por motor deben operarse solo en caminos o senderos designados. Salvo que se especifique lo contrario, las carreteras o senderos que están cerrados por barricadas y/o señales, ya sea de forma permanente o temporal, están fuera de los límites de los transportes terrestres impulsados por motor.

6.3. Una persona no puede obstruir ni hacer que se obstruyan las rutas de viaje en tierras de WMA.

Ropa de Color Visible

7.1. Durante cualquier temporada de caza de venados, osos y cerdos con armas y avancarga en tierras de WMA, todos los cazadores, incluidos los de caza menor, deben usar una gorra, abrigo o chaleco de color naranja sólido internacional visible. Los cazadores de tiro con arco durante las temporadas de caza de venados solo de tiro con arco y los cazadores de palomas, pavos, patos, gansos y otras aves migratorias (incluidos los cuervos) están exentos de este requisito mientras cazan esas especies.

50-11-365. Todos los usuarios, excepto los cazadores de palomas, patos, gansos y otras aves migratorias, incluidos los cuervos, deben usar una gorra, abrigo o chaleco de color naranja sólido internacional durante cualquier temporada de caza de venados. Los cazadores de tiro con arco durante las temporadas para caza de venados únicamente con tiro con arco están exentos.

Campamentos

8.1. No se permite acampar en tierras de WMA excepto en los sitios designados para acampar.

Captura con Trampa

9.1. No se permite la captura con trampas en tierras de WMA.

Regulaciones sobre Aves Acuáticas y Palomas

Las fechas, horarios, lugares y regulación para la caza en las Áreas Designadas para el Manejo de Palomas (campos públicos de palomas). Las temporadas, los límites y las regulaciones específicas para la caza de aves acuáticas.

10.1. Salvo que el Departamento lo designe especialmente como Área de Manejo de Vida Silvestre para Aves Acuáticas o Área de Manejo de Vida Silvestre para Palomas, todas las Áreas de Manejo de Vida Silvestre están abiertas durante la temporada regular para la caza y captura de aves migratorias, excepto donde esté restringido.

10.2. El Departamento puede designar secciones de Áreas de Manejo de Vida Silvestre y otras tierras y aguas bajo el control del Departamento como Áreas de Manejo de Aves Acuáticas Designadas o Áreas de Manejo de Palomas Designadas. Todas las leyes y regulaciones que gobiernan las Áreas de Manejo de Vida Silvestre se aplican a estas áreas especiales. Además, el Departamento puede establecer horarios especiales de caza, límites de bolsa y métodos de caza y captura de aves acuáticas y palomas en esas áreas. Se aplican todas las leyes y regulaciones estatales y federales sobre aves migratorias. Las regulaciones relativas al uso de las Áreas de Manejo de Palomas se presentarán anualmente.

10.3. En áreas donde no se proporcionan refugios de caza, solo se pueden usar refugios portátiles que se quitan al finalizar la caza o refugios temporales de vegetación nativa. Una vez desocupados, los refugios temporales pueden ser utilizados por otros cazadores.

10.4. En las áreas designadas para aves acuáticas, no se pueden tomar especies distintas de las aves acuáticas durante la caza de aves acuáticas. En las áreas designadas para el manejo de palomas, no se pueden capturar otras especies durante la caza de palomas. Solo se permite la caza de palomas en el lago Wallace WMA.

10.5. No se permite la pesca en ningún Área de Manejo de Aves Acuáticas Designada de Categoría 1 durante las cacerías de aves acuáticas programadas.

10.6. El área del Centro de Trabajo de Burdeos está cerrada a la caza, excepto para cacerías especiales designadas por el SCDNR.

10.7. Los embalses ubicados en tierras de WMA en isla Bear, Beaverdam Creek, Bonneau Ferry, río Broad, Donnelley, Samworth, Sandy Beach, reserva costera Santee, Santee Cooper, río Wateree y delta del Santee están cerrados al acceso público durante el período del 1 de noviembre al 8 de febrero, excepto durante cacerías especiales designadas por el Departamento. Todo el acceso público durante el período del 9 de febrero al 31 de octubre está limitado a áreas designadas. En tierras de WMA en Bear Island, el Canal Matthews está cerrado a toda caza desde el 1 de noviembre hasta el 15 de febrero más allá de un punto a 0.8 millas de la confluencia del Canal Matthews con el río South Edisto.

10.8. El Área de Aves Acuáticas del Criadero Potato Creek está cerrada al acceso público y a la pesca una semana antes y dos semanas después de la Temporada Federal de Aves Acuáticas, excepto para las cacerías de aves acuáticas programadas. Todos los cazadores deben ingresar y salir del área de aves acuáticas del criadero de Potato Creek a través del desembarque público designado en la carretera secundaria 260 y completar una tarjeta de datos y una tarjeta de depósito en el receptáculo antes de abandonar el área. No se permiten hidrodeslizadores para pescar o cazar ni se permite la caza desde la carretera secundaria 260.

10.9. En Hatchery WMA, los cazadores deben abandonar el área antes de la 1 p.m., excepto el último sábado de la temporada de aves acuáticas cuando los cazadores pueden cazar hasta la puesta del sol. Cada cazador está limitado a 25 proyectiles de perdigones no tóxicos aprobados por el gobierno federal por caza. No se permiten hidrodeslizadores en el criadero de WMA para cazar o pescar durante el período del 15 de noviembre al 31 de enero. No se permite pescar durante las cacerías de aves acuáticas programadas.

10.10. En Crackerneck WMA, las aves acuáticas solo se pueden cazar los viernes, sábados y el Día de Acción de Gracias dentro de las temporadas regulares de aves migratorias y no se puede cazar el 25 de diciembre; Fant’s Grove WMA está abierto solo los miércoles y sábados por la mañana durante las temporadas regulares de aves migratorias; Palachucola WMA, Tillman Sand Ridge WMA, Hamilton Ridge WMA y Webb WMA están abiertos por la mañana solo para la caza de aves acuáticas durante las temporadas regulares de aves migratorias solo en los días en que se permite la caza menor y la semana completa de Acción de Gracias, excluyendo los domingos.

10.11. Las áreas de aves acuáticas designadas de categoría I incluyen Beaverdam, Bonneau Ferry, río Broad, Clemson, Sandy Beach, reserva costera Santee, Samworth, Santee-Delta, Tibwin, isla Bear, la Reserva de Patrimonio del río Wateree y partes de las áreas de manejo de vida silvestre de Donnelley. La caza en las áreas designadas para aves acuáticas de categoría I se realiza mediante un permiso especial que se obtiene mediante un sorteo anual computarizado.

10.12. Las áreas designadas para aves acuáticas de Categoría II incluyen las áreas de gestión de aves acuáticas de embalse de Biedler, arroyo Carr (delimitado por Samworth WMA), arroyo Little Carr (delimitado por Samworth WMA), lago Cunningham, lago Blalock, arroyo Russell, embalse Monticello, embalse Parr, Duncan Creek, Dunaway, Dungannon, río Enoree, Moultrie, Hatchery, Hickory Top, embalse Hickory Top Greentree, embalse Lancaster, isla Turtle, complejo de la Reserva de Patrimonio Little Pee Dee River (incluidos Ervin Dargan, Horace Tilghman), Great Pee Dee River HP, Potato Creek Hatchery, Sampson Island Unit (isla Bear), río Tyger, Marsh, Wee Tee, 40 Acre Rock, Reserva de Patrimonio Waccamaw River, estanque Ditch, Santee Cooper, Francis Marion National Forest, Sumter National Forest, partes de las áreas de manejo de Donnelley y Woodbury Waterfowl. La caza en las áreas de aves acuáticas designadas de categoría II se realiza de acuerdo con las fechas y horas programadas.

10.13. En Hickory Top WMA, se permite la caza pública de aves acuáticas sin un permiso de Área de Manejo de Vida Silvestre (WMA) en todas las tierras y aguas por debajo de 76.8 pies. La caza de aves acuáticas a una altura de 76.8 pies o superior requiere un permiso de WMA. Se requiere un permiso de WMA para la caza de aves acuáticas en el Embalse Hickory Top Greentree.

10.14. Las áreas de manejo de palomas designadas incluyen aquellas publicadas por el Departamento en la lista anual de campos públicos de palomas de WMA y están sujetas a las regulaciones presentadas anualmente.

10.15. El embalse Hickory Top Greentree está cerrado al acceso de caza del 1 de noviembre al 1 de marzo, excepto para cacerías especiales designadas por SCDNR. Todos los cazadores deben completar con precisión una tarjeta de datos y depositar la tarjeta en el receptáculo antes de abandonar el área. El horario de caza es desde 30 minutos antes del amanecer legal hasta las 11:00 a.m. Los cazadores no pueden ingresar al área antes de las 5:00 a.m. los días de caza. No hay temporada abierta desde las carreteras o el sistema de diques. Los cazadores solo pueden utilizar motores eléctricos en las embarcaciones.

10.16. En todas las Áreas de Manejo de Aves Acuáticas de Categoría I y II de propiedad estatal, del Servicio Forestal de EE. UU. y otras Áreas de Manejo de Aves Acuáticas de Categoría I y II de propiedad federal, cada cazador está limitado a 25 proyectiles no tóxicos aprobados por el gobierno federal por caza.

10.17. En las áreas de aves acuáticas de río Enoree, lago Blalock, Dunaway, arroyo Duncan, arroyo Russell y río Tyger , se requieren tarjetas de datos para el acceso de los cazadores durante las cacerías de aves acuáticas programadas. Las tarjetas de datos completadas deben devolverse diariamente al salir de cada una de estas áreas. Los cazadores no pueden ingresar al área antes de las 5:00 a.m. los días de caza.

10.18. El área de manejo de aves acuáticas de Woodbury incluye todas las propiedades de SCDNR al sur de la autopista 378 de los EE. UU. y limita al oeste con el río Great Pee Dee y Bluff Road y al este con el río Little Pee Dee, excepto que no se permite la caza de aves acuáticas en el área conocida como Hass Pond que está delimitada a cada lado por Hass Pond Road.

10.19. El área de aves acuáticas de categoría II de Donnelley WMA está abierta los miércoles a la mañana solo durante la temporada regular de aves acuáticas de noviembre a enero. El área de Categoría II se define como todos los humedales al este de Donnelley Drive y Blocker Run Road, excepto los que están al sur de Blocker Run Road entre Stocks Creek Road y la intersección de Mary's Island Road y el límite de la propiedad. No se permiten embarcaciones remolcadas ni motores eléctricos o a gas. Prohibida la entrada antes de las 5:00 a.m. Todos los usuarios deben registrar la entrada y la salida en las estaciones de control designadas. No se permite la caza desde los diques.

Anfibios y Reptiles

11.1. Se prohíbe la captura de cualquier anfibio o reptil, excepto la rana toro, en cualquier Área de Manejo de Vida Silvestre propiedad del Departamento sin el permiso por escrito del Departamento.

Agradecimientos a los Propietarios

Los propietarios que proporcionan sus tierras para la caza y la recreación públicas merecen un gran reconocimiento por parte del SCDNR y de todos los entusiastas de las actividades al aire libre. Sin estas tierras, la caza pública prevista en este estado sería imposible. Los deportistas que vean las señales amarillas y negras en forma de diamante que designan los límites de WMA, deben recordar que están cazando como invitados del propietario y respetar este privilegio.

Servicio Forestal de los Estados Unidos - 636,681

Departamento de Recursos Naturales de Carolina del Sur - 238,993

Comisión Forestal de Carolina del Sur - 94,099

S.C. Public Service Authority (Santee) - 23,696

American Forest Management - 13,023

Universidad de Clemson - 11,265

S.C. Department of Parks, Recreation and Tourism - 8,529

Duke Energy Carolinas - 7,443

U.S. Army Corp of Engineers (J. Strom Thurmond Res.) - 6,506

Crackerneck WMA - 10,600

Dominion Energy - 5,187

TIAA Timberlands II LLC - 4,617

Twin Creeks Timber - 4,199

The George Family - 3,962

BTG Pactual OEF Property 2, L.P. - 3,664

Naturaland Trust - 3,337

Potlatch Deltic - 2,512

S.C. Public Service Authority (Pee Dee & Spar. Co.) - 2,754

U.S. Army Corps of Engineers (Santee) - 2,465

Springland, Inc - 1,856

Condado de York - 1,643

John e Irene Blackmon - 1,587

S.C. Conf. Bd. Of Camps & Retreats - 1,060

Timber-Lands LP - 1,044

Duke Energy Progress - 1,036

Vandiviere Properties LLC - 655

Thomas Heirs LLC - 594

The Nature Conservancy - Nine Times - 560

KAFA Company, LLC – Evergreen Investment Group - 504

Waterfront Preservation Foundation - 491

Manulife Investment Management - 476

Ciudad de Clinton - 276

The Brown Family Limited Partnership - 205

Zimmerman Land LLC - 188

William & Joab Lesesne - 92

TOTAL DE ACRES - 1,072,096

Programa de Vigilancia de la Propiedad

Durante muchos años, la agencia ha experimentado un fuerte aumento en el número de quejas y casos de allanamiento de morada y caza en los caminos. También estamos recibiendo una cantidad cada vez mayor de quejas de propietarios debido a que los perros utilizados en la caza de venados interfieren con la caza sigilosa u otras actividades. Si bien muchas de estas quejas surgen de estilos de caza conflictivos en áreas limitadas, la mayoría de estas quejas son el resultado de prácticas de caza poco éticas. El creciente número de incidentes de este tipo que requieren una respuesta de las fuerzas del orden está creciendo a un ritmo alarmante. Es lamentable que los cazadores se enfrenten a estos incidentes. Todos los cazadores deben estar unidos en apoyo de las prácticas de caza éticas. Los cazadores poco éticos e imprudentes están haciendo un gran daño al deporte de la caza. Si bien muchas quejas provienen de cazadores, muchas otras provienen de terratenientes y propietarios no cazadores. Muchos propietarios de tierras y propietarios que no cazan toleran la caza, pero pueden volverse ávidos "anticazadores" después de repetidos problemas y conflictos con cazadores poco éticos o irreflexivos. Si esta tendencia continúa, el deporte de la caza puede verse afectado a largo plazo.

Para ayudar a los propietarios y arrendatarios de Carolina del Sur, el Programa de Vigilancia de la Propiedad permite la acción inmediata de las fuerzas del orden en los casos de invasión sin que el propietario de la tierra o el arrendatario estén presentes. Para obtener más información o para inscribirse en el Programa de Vigilancia de la Propiedad, llame al 803-734-4002.

Tipos de Propiedades WMA

El Programa para Áreas de Manejo de Vida Silvestre incluye dos tipos de propiedades: las WMAs "específicas" con nombre y "otras" WMAs sin nombre. Otras tierras WMA se encuentran en extensiones dispersas, a menudo alquiladas a propietarios privados y a la industria forestal. Las temporadas de caza para estas propiedades sin nombre se establecen por Zona de Caza con todos los "otros" tractos de WMA dentro de una Zona de Caza en particular que tienen las mismas temporadas. Estas "otras" tierras WMA se muestran como zonas verdes sin etiquetar en los mapas de WMA.

Las WMA "específicas" son generalmente extensiones de tierra más grandes, muchas de las cuales son propiedad y están administradas por SCDNR y tienen temporadas especiales. Estas WMA "con nombre" se muestran como zonas etiquetadas de color verde oscuro en los mapas de WMA. Las temporadas de caza de las WMA con nombre se enumeran dentro de cada Zona de Caza.

Tierras de WMA de Zona de Caza 1 con nombre

1-1 - Tiro con arco Glassy Mountain/Chestnut Ridge

1-2 - Caesars Head/Jones Gap

1-3 - Mill Shoals

Tierras de WMA de Zona de Caza 2 con nombre

2-1 - Keowee

2-2 - Fant’s Grove

2-3 - Draper

2-4 - Rock Hill Blackjacks HP

2-5 - Worth Mountain

2-6 - Forty Acre Rock HP

2-7 - Belfast

2-8 - McCalla

2-9 - Liberty Hill

2-10 - Delta

2-11 - Río Broad

2-12 - Área Focal Indian Creek Quail

Tierras de WMA de Zona de Caza 3 con nombre

3-1 - Aiken Gopher Tortoise HP

3-2 - Crackerneck

3-3 - Ditch Pond HP

3-4 - Henderson HP

3-5 - Victoria Bluff HP

3-6 - Francis Marion NF

3-7 - Hatchery

3-8 - Bonneau Ferry

3-9 - Santee Coastal Reserve

3-10 - Moultrie

3-11 - Canal

3-12 - Dungannon HP

3-13 - Edisto River WMA

3-14 - Bear Island

3-15 - Donnelley

3-16 - St. Helena Sound HP

3-17 - Santee Cooper

3-18 - Turtle Island

3-19 - Botany Bay Plantation HP

3-20 - Old Island HP

3-21 - Palachucola

3-22 - Webb

3-23 - Hamilton Ridge

3-24 - Tillman Sand Ridge HP

3-25 - Wateree River HP

Tierras de WMA de Zona de Caza 4 con nombre

4-1 - McBee

4-2 - Bosque Estatal Sand Hills

4-3 - Marsh

4-4 - Pee Dee Station Site

4-5 - Woodbury

4-6 - Little Pee Dee River HP

4-7 - Longleaf Pine HP

4-8 - Lynchburg Savanna HP

4-9 - Wee Tee

4-10 - Oak Lea

4-11 - Lewis Ocean Bay HP

4-12 - Waccamaw River HP

4-13 - Cartwheel Bay HP

4-14 - Santee Delta

4-15 - Samworth

4-16 - Hickory Top

4-17 - Bosque Estatal Manchester

4-18 - Presa de Santee

4-19 - Great Pee Dee HP

4-20 - Santee Island

Para obtener mapas detallados que muestren todas las tierras de WMA, comuníquese con la Oficina de Manejo de Vida Silvestre de su SCDNR local o escriba a: Mapas WMA, P.O. Box 167, Columbia, SC 29202, 803-734-3886. Solicite por número de mapa.

Nuevo: Para ver e imprimir mapas WMA desde Internet, visite www.dnr.sc.gov/wma/maps.html